No pretendo elaborar un completo prisma acerca de la historia de la literatura -eso sería casi imposible, a mi modo de ver- ni proporcionar al lector un sinnúmero de datos biográficos o estilísticos, sino, más bien, invitarlo a compartir y a disfrutar el maravilloso mundo de los libros y los sueños que estos encierran en su interior, pero que se brindan a mostrar a todo aquel que decida asomarse a sus páginas.
Con toda posibilidad habrán oído hablar del célebre Tristán Tzara, ese gran motor ideológico y hoy día símbolo del movimiento dadaísta. Con franqueza, las corrientes integradas en estas Vanguardias de principios del siglo XX nunca han sido mis tendencias favoritas, pero el dadaísmo siempre ha tenido algo de fascinante, algo de atractivo, algo de distinto para mí. Un movimiento que, si bien no exactamente anti-arte, sí desafiaba toda convención establecida, toda norma o parámetro creativo, abriendo puertas y horizontes a nuevas maneras de creer. Poseedora de originalidad, ruptura y una cierta dosis de controversia, esta corriente tuvo su eco en los medios del momento.
Como ocurre con otros movimientos vanguardistas, existe un manifiesto en el que se exponen las bases y fundamentos de la corriente en cuestión, aquellos puntos que se defienden como novedosos y certeros. El Manifiesto Dada fue el primer manifiesto dentro de esta corriente. Publicado en 1918 en la revista Dada (sede en Zurich, lugar de aparición del movimiento en cuestión), es un texto fundamental a la hora de asomarse a esta corriente creativa cuya comprensión es a menudo compleja.
Hoy les dejo, en lugar de dicho manifiesto, un texto mucho más breve de Tristán Tzara, que se ha convertido sin duda en símbolo y axioma del Dadaísmo.
Para hacer un poema dadaísta Coja un periódico. Coja unas tijeras. Escoja en el periódico un artículo de la longitud que desea darle a su poema. Recorte el artículo. Recorte enseguida con cuidado cada una de las palabras que forman el artículo y métalas en una bolsa. Agite suavemente. Ahora saque cada recorte uno tras otro. Copie concienzudamente en el orden en que hayan salido de la bolsa. El poema se parecerá a usted. Y será usted un escritor infinitamente original y de una sensibilidad hechizante, aunque incomprendida del vulgo.
El artículo de hoy no tendrá como tema una obra concreta, ni un autor, ni un estilo literario, ni siquiera una época en concreto. En realidad, podría contextualizarse no sólo en el mundo más ligado a la lengua, sino que también tiene un trasfondo de filosofía e ideales más que interesante. Se trata de una serie de fragmentos del filme Wittgenstein, de Derek Jarman. Preciso es destacar que Jarman es un interesante director del siglo XX con una producción muy particular y a menudo merecedora de que se revisualice y escriba sobre ella. Así mismo, Wittgenstein, interesante filósofo de comienzos del siglo XX con su único libro publicado en vida, Tractatus logicus-philosophicus, resulta una figura igualmente fascinante, especialmente en su vertiente de filósofo-lingüista. Independientemente de la discusión u opinión acerca de sus argumentos -que él mismo discutió en obras publicadas póstumamente-, debe tener su lugar en una bitácora como ésta. Por supuesto, de la mano de esta interesante creación de Jarman.
Para abrir el apetito de nuevos poemas este año que apenas estamos comenzando, le dejo unos versos de Hilde Doolittle, una escritora estadounidense bastante poco conocida y a la que yo descubrí por pura casualidad. Seguidora de uno de los creadores del imaginismo, sus versos sugieren, sumergen, abstraen y llevan de la mano. De todas formas, no publicó a lo largo de su vida tan sólo fragmentos poéticos, sino que a estos es preciso añadir algunos textos en prosa, la mayor parte narrativos.
No es la primera vez que publico en uno de mis blogs una referencia a estas interpretaciones y reinterpretaciones de obras anteriores, con la consecuente apertura de nuevos e imaginativos horizontes. Viendo el arte como un proceso de evolución, como un avance, no es difícil apreciar esta creación sobre creación, este beber de fuentes anteriores, no por ello incurriendo en desagradable plagio. Les remito, por tanto, a un artículo de mi blog sobre cultura romana en que hago referencia a una obra de Shakespeare, Titus Andronicus.
Y es de Shakespeare de quien escribiré también hoy, mas esta vez tomando como protagonista Sueño de una noche de verano, comedia que ha hecho las delicias de generaciones y generaciones, y cuyo argumento es hasta un cierto punto de dominio y conocimiento público. Son muy numerosas las versiones, interpretaciones y reinterpretaciones, tanto en materia de pintura, como de cine o de literatura. Es, desde luego, un tema y argumento prolífico en cuanto a artística descendencia.
Además de unas cuantas adaptaciones en materia de cómics sumamente interesantes, existen algunas versiones fílmicas que interpretan con fiabilidad el texto clásico, aún pese a que no suelen reproducir al pie de la letra diálogos y situaciones originales por la imposibilidad de adaptar semejante obra a la gran pantalla sin que pierda su esencia y siendo, además, atractiva para el gran público. Ejemplos de ello son las versiones del año 1935, 1955 o 1996.
Sin embargo, la reinterpretación que protagoniza este artículo no se queda en una mera adaptación, sino que se trata, efectivamente, de una reinterpretación, como en su día lo fue la de Woody Allen. Evidentemente, nadie pretende realizar una arriesgada comparación entre el famoso cineasta y el director del filme que les presento, por lo que trataré de no entrar en juicios de valor ni comparativas inútiles por no coincidir ambas películas ni en tono ni en ambición.
Were the world mine se encuadra dentro del género del musical, el cine alternativo, la tragicomedia con toques románticos y el cine queer, aunque bastante alejado de su esencia original. El interés, desde un punto de vista cultural, no reside tan sólo en el modo que su director y guionista, Tom Gustafson, crea una cinta fresca, que combina adecuadamente momentos musicales y de diálogo, con una escenografía interesante y una estética por momentos indie igualmente atractiva. El argumento -fantasioso, tópico de no ser por los extraños detalles y giros que lo hacen sorpresivo- juega con motivos shakesperianos de la obra del escritor inglés, creando algo completamente diferente, tanto en forma como en tono, pero al mismo tiempo con un profundo sedimento de Sueño de una noche de verano.
Para los amantes de la obra, y de la literatura en general, resultará especialmente interesante el modo en que se han intertexualizado fragmentos literales de Shakespeare en el filme, a modo de canción, a modo de recital, o a modo de palabras que surgen de forma pretendidamente natural, sin romper la armonía general del guión. La banda sonora resulta, en ese sentido, especialmente interesante. A esto sería importante añadir la atemporalidad de algunos temas -como ocurre casi siempre en la literatura- y, por supuesto, los mensajes un tanto planos, pero que merecen un análisis, de la película. Filme interesante desde distintos frentes: el literario, por obvias razones; el puramente artístico, por el claro tono de reflexión y, dejando al margen los interesantes rasgos cinematográficos y el análisis social, no podemos olvidar que la película tiene su trasfondo en contra de la homofobia, aunque no sea un filme especialmente reivindicativo.
Evidentemente, no todo son alabanzas para el filme que, como ya mencioné, es un tanto plano en cuanto a mensaje y argumentalmente sencillo, con personajes un tanto simples, únicamente en ese sentido nada demasiado diferente de una clásica comedia americana reescrita en clave gay. Cumple, aún así, su ambición de reinterpretar, crear a partir de lo existente y, por supuesto, generar algo muy diferente de lo anterior, por lo que no sería positivo realizar un intento de aproximarse al filme tratando de encontrarnos una literal versión de Shakespeare, cuando su director ha producido algo radicalmente distinto, pero con giros y guiños que devuelven la obra a su esencia. Y es que, sin duda, Shakespeare es eterno. Poco importa si en la representación de un espectáculo teatral completamente fiel a la obra original o en el estreno de Were the World mine en un Festival de Cine LGBT como fue el de Madrid hace un año y medio.
Para concluir, un fragmento de la película de tipo musical, que se corresponde de manera casi literal con el final del tercer acto de la obra de Shakespeare. Y, sin embargo, el guionista da un giro diferente a la obra, situando por un lado el fragmento en el momento y contexto original -o recreación del mismo- pero, al tiempo otorgándole un par de significados más dentro del propio argumento de su filme.
En estos días tan señalados, es imposible no escribir una entrada, al menos en uno de mis tres blogs, con objeto de felicitar estas Fiestas y desear un muy feliz Año Nuevo a todos mis lectores. No soy dada a 'alterar' de esta manera la habitual temática de mis bitácoras, pero en este caso me parece sencillamente imprescindible.
De todas maneras, como se trata de un blog de literatura, y aprovechando que en pleno 24 de diciembre a una le entra una extraña y pasajera fiebre digna de los Magos, me gustaría dejarles también mi obsequio navideño. Se trata, como posiblemente habrán adivinado, de algo relacionado con el mundo de los libros.
Sería una buena idea -y, de hecho, la he valorado- ofrecerles un pequeño catálogo de las a mí juicio mejores obras publicadas en estas fechas, para que ustedes se decidan a regalar algunas, pero como mi subjetividad no conoce límites, prefiero recomendarles una relación de textos vinculados con el mundo de la Navidad, todos ellos pertenecientes a grandes autores.
Por supuesto, resultaría casi criminal obviar el Cuento de Navidad, de Charles Dickens. Una obra para pequeños y mayores, adaptada innumerables veces al cine, en grandes versiones como la de Disney que personas de varias generaciones han disfrutado o el reciente filme al respecto para el cual prestó Jim Carrey su rostro. Todo un clásico de argumento ciertamente redondo, con un sinnúmero de mensajes. Le acompañan otros relatos de tema navideño, dentro de Canción de Navidad.
Hans Christian Andersen es otro de esos grandes autores con los que, en mayor o menor medida, todos hemos crecido o vivido una etapa de nuestra infancia. Muchos de sus relatos se han convertido ya en clásicos dentro de la literatura popular. La vendedora de fósforos es un excelente cuento que pueden ustedes leer -o narrar- a su hijos, sobrinos, nietos y ese largo etcétera de pequeños familiares. Se deduce con facilidad un hermoso y sencillo mensaje. No se olviden, dentro de la obra de este autor, de su otro relato, El abeto. Para los más pequeños no se olviden, igualmente, de Enid Blyton.
Grandes literatos como Emilia Pardo Bazán o Fiodor Dostovesky redactaron también hermosos cuentos navideños que debo recomendarles: Cuentos de Navidad y Reyes y El árbol de Navidad, respectivamente. Tolkien, con Las cartas de Papá Noel o Michael Ende, con El ponche mágico, igualmente inolvidables, autores eternos dentro del mundo de la literatura.
¿Les apetece saber un poco más? ¿Quizá encontrar algún relato navideño que narrar? ¿O una novela que haga pensar? ¿O, y esto también es posible, descubrir qué escribieron acerca de este tema grandes de la literatura como Azorín? No puedo menos que recomendarles una visita a este enlace.
Se cumplían cerca de 80 años el pasado día 16 de un importante acontecimiento para la historia de la cultura literaria en general, de la cultura literaria española en particular. Como en este blog parece que últimamente imperan las efemérides, ¡qué menos que incluir también ésta!
Con acontecimiento relevante me refiero a aquel considerado como ineludible parte fundacional en la Generación del 27, un homenaje al genial Góngora en el Ateneo de Sevilla. En este período encontramos poetas conocidísimos y decididamente clave. Rafael Alberti, García Lorca, Vicente Aleixandre, Jorge Guillén, Luis Cernuda, Pedro Salinas... versos que han sido y son célebres, y que posiblemente permanecerán en nuestra memoria durante siglos y siglos. Esperemos que así sea, que les ocurra aquello que Ovidio soñaba al final de sus Metamorfosis y afirmaba de la siguiente forma:
"Y he concluido ya una obra que ni de Júpiter la ira ni los fuegos,
ni el hierro ni la devoradora vejez pudiera abolir. Cuando quiera aquel día que en nada sino en el cuerpo este jurisdicción tiene, acabe el espacio de mi incierta edad. Con la mejor parte de mí sobre los altos astros, perenne, iré, y mi nombre será indeleble. [...] Con la boca del pueblo se me leerá y a través de todos los siglos en la fama, si algo tienen de verdadero los presagios de los poetas, viviré".
[Metamorfosis, XV]
Así pues, en días como estos, rememoremos a los grandes poetas y que no se quede esto tan sólo en una referencia, sino que espero les anime a buscar, a leer, a disfrutar, a reflexionar, a sentir, a descubrir este mundo inefable que es el de la poesía, ese encuentro entre lo real y lo imaginado, quizá entre lo humano y lo divino.
Decía el mismo Luis Cernuda en su impresionante elegía a Lorca, otro de los grandes:
"Porque este ansia divina, perdida aquí en la tierra, tras de tanto dolor y dejamiento, con su propia grandeza nos advierte de alguna mente creadora inmensa, que concibe al poeta cual lengua de su gloria y luego le consuela a través de la muerte"
Me sumo yo también, como tantos otros bloggers, a la iniciativa promovida en el blog Re(paso) de lengua. Sin embargo, además de elegir un poema concreto, incluiré al final enlaces a todas las entradas de este blog en las que se han mencionado poetas y poemas de esta Generación del 27.
Soneto gongorino
Este pichón del Turia que te mando, de dulces ojos y de blanca pluma, sobre laurel de Grecia vierte y suma llama lenta de amor do estoy parando.
Su cándida virtud, su cuello blando, en limo doble de caliente espuma, con un temblor de escarcha, perla y bruma la ausencia de tu boca está marcando.
Pasa la mano sobre su blancura y verás qué nevada melodía esparce en copos sobre tu hermosura.
Así mi corazón de noche y día, preso en la cárcel del amor oscuro, llora sin verte su melancolía.
¿Qué nos dice la fecha que es posible leer sobre el título de esta entrada? 10 de diciembre, Día de los Derechos Humanos. No es frecuente que yo reseñe una puntual efemérides en estos blogs, pero en este caso me parece sencillamente ineludible hacer la obligada mención.
Podemos dedicar, es cierto, unos instantes a congratularnos por la existencia de esta Declaración o por el esfuerzo puesto en aplicarla y cumplirla, pero nada estaríamos haciendo, realmente, si nuestra reflexión no estuviese orientada hacia otro lado, hacia ese mundo que a menudo nos sentimos tentados de creer lejano al nuestro en el cual estos Derechos son sólo un papel que muchos no conocen, más no saben leer e incluso más no cumplen ni exigen sean cumplidos.
¿Cómo no mirar si basta abrir encender la televisión, abrir el periódico, conectar la radio o entrar en cualquiera de los geniales diarios online, sean de profesionales o de los que se han sumado al fenómeno del periodismo ciudadano? Se habla -se escribe, y no olvidemos que Verba volat, scripta manet- de pobreza, de sostenibilidad, de explotación, de hambrunas, de guerras, de abusos, de extorsiones, de discriminación, de segregación religiosa, de homofobia, de xenofobia, de violencia de género, de fundamentalismos varios, de injusta repartición de la riqueza,...
Y, al hilo de pobreza y de repartición injusta de la riqueza, les dejo una canción sublime de Serrat. Ya he citado en numerosas ocasiones a este cantautor, en diferentes artículos de la bitácora, por lo que supongo ya conocen el modo en que me apasionan sus canciones. Ésta, en concreto, cumple su objetivo: mueve a la reflexión.
Un Harry Potter con tono mitológico
-
No, no se trata de un título que busque la rechifla o la burla, ni siquiera
la crítica, sino de una comparación que me parece bastante interesante a la
hor...
Jacques-Louis David y la pintura de tema romano
-
Ya he mencionado en este blog a algún que otro pintor cuya obra, más o menos
interesante en lo que a calidad y nivel pictórico se refiere, se encuentra
vin...
La Movida Madrileña... et alia
-
Precisamente hoy se cumplen treinta años desde la celebración de un
concierto el 9 de febrero de 1980 que daba impulso a un nuevo movimiento: la
Movida Mad...
Cristina de Suecia
-
Cristina de Suecia con Descartes
Por las fechas en las que el rey se fijaba en mademoiselle de La
Motte-Argencourt había otro asunto que iba a dar mucho q...
El lunes estoy en casa
-
HOLA
Soy Montse quiero mandar un saludo a todos los ferrolanos en especial a los
caranceiros a mis hijos Airam , Anahir Yurenna y Saray Vanesa de Sésamo....
Veleia sale del fango
-
López de Lacalle presenta en las Juntas el nuevo plan director del yacimiento - La Diputación dedicará 400.000 euros al poblado romanoUna de las zonas de las...
ESAMAGON
-
Aburres, cansino. NO TE MOLESTES EN CONTESTAR: NO LO PUBLICARÉ. Dedicarte
una primera contestación, vale. Pero paso de perder el tiempo a lo
tonto discutie...
Término medio aristotélico
-
Aristóteles es el filósofo que destaca por considerar que la virtud se halla
en el término medio. Si leemos su Ética a Nicómaco no quedará ninguna duda
al ...
En la radio
-
Pocas veces este blog habla de sí mismo, pero una invitación inesperada obliga a crear este breve paréntesis entre hechos y personajes. Porque el trabajo que...
BESO IMPOSIBLE
-
- ¡Déjame, vamos…! Alguien nos puede ver. Y no quiero.
- ¿Por qué las mujeres pedís siempre cosas imposibles de realizar? No te
soltaré hasta que me haya...
CARA A CARA AMB "XULIO R. TRIGO"
-
El periodista Victor Colomer va entrevistar en la seva secció "cara a cara"
del Diari de Sabadell del dia 28 de gener de 2010, a l'escriptor Xulio
Ricardo ...
MI MAX AUB. EL LABERINTO ESPAÑOL (1)
-
*ALGUNAS CONSIDERACIONES PREVIAS*
*
*
Por algún motivo, cuyas razones no alcanzo a comprender, no conocía la
narrativa de Max Aub hasta hace pocos días en...
de telescopico ludicro
-
Ludicrum enim aetatis unius se reddere potest thesaurum pretiosum alterius.
Henry Morley de telescopiis loquens in biographia una.
Quasi putamina olim mul...
ESTAS MANOS NÓMADAS
-
Estas manos nómadas
saben lo que ocultan el Norte y el Sur de los espejos,
cuántos vientos tiene una toalla de arena,
y los latidos serenos del mundo.
Con ...
* Big Snow Scarf
-
¿Recordáis la bufanda Big Snow que tejí el verano pasado? Hacía tanto calor
que no pude sacar fotos decentes pero gracias a este invierno inusualmente
frío...
TALLER DIDÁCTICO DE ACEITES
-
Podemos pensar que está de moda el empleo de aceites aromatizados o aceites
hechos con otra materia que no sea la aceituna, pero volviendo la mirada al
pas...
No te detengas
-
BACKHUYSEN, Ludolf
Navíos holandeses en el mar.Hacia 1708
Óleo sobre lienzo, 66 x 80 cm
Musée du Louvre, Paris
Ayer, gracias a Miguel Bou, un compañero al ...
Por las calles de Sigüenza.
-
No es extraño sentir las más curiosas ensoñaciones al pasar por las calles
de la anciana urbe episcopal. Sigüenza, la antiguamente esplendorosa ciudad
de l...
Pervivencia del Clasicismo: ART DECÓ
-
*Eduardo García Benito* fue un ilutrador español que hizo la mayor parte de
su carrera en Estados Unidos como portadista de las revistas *Vogue* y *Vanity...
La ÉPICA en Roma
-
La épica es una composición poética que canta los orígenes y hazañas de un
pueblo, lo que podríamos denominar como "Epopeya".
En tiempos de Roma, se escogí...
Empúries: una triste sorpresa
-
Esta semana he vuelto a Empúries con mis alumnos; muchos, porque vinieron
los de Cultura Clásica de 3º más los de Latín de 4º y de 1º de bachillerato:
en ...
Los terminos Griegos para el amor
-
Eρως - Eros. Expresa el placer que los griegos experimentaban con la belleza
corporal y el apetito sexual. Sófocles, advierte sobre lo demoníaco de Eros ...
¡¡NUEVO BLOG!!
-
Hola de nuevo!
¡¡Os comunico que ha nacido un nuevo blog!!
Al final me he decidido en crear un nuevo blog eso si dedicado única y
exclusivamente al mundo ...
Escuela de lingüística, lógica y artes del lenguaje
-
Acto presentado por Agustín García Calvo en el Círculo de Bellas Artes.
Durante 1994 y 1995 tuve el privilegio de ser alumno de la Escuela de
lingüística, ...
-
*La nave llegará cuando las sombras, calcinadas de mediodía, finjan el
caracol que se repliega para considerar, húmedo y secreto, las imágenes de
su ámbito...
Pompeya, ciudad (arqueológica) sin ley
-
Un moi interesante artigo do xornalista Miguel Mora, publicado na versión
dixital de El País, e que nos permite reflexionar sobre un aspecto non
demasiado ...
PRESENTACIÓN DEL "SOMNI DE TÀRRACO" EN SABADELL
-
La Associació cultural Arraona Romana y Edicions 62 os invitan a la
presentación del libro
El Somni de Tàrraco
de Xulio Ricardo Trigo
La presentación e...
Repaso de texto y traducción.
-
En este enlace tenéis dos ejercicios para repasar el texto de clase.
En el primero debéis completar los espacios en blanco con la palabra
adecuada en su ...
BODAS DE ISABEL DE SEGURA 2010
-
Manos que no se rozan, serenidad profunda
con que un día la muerte vuestro rostro selló.
Dormid, dormid, Amantes:
vuestro cuerpo circundala tierra turol...
Mas referentes
-
Esta semana he tenido la oportunidad de tener entre mis manos un álbum de
monedas y billetes antiguos. Estas cosas me apasionan ^^ me pasaría horas y
hor...
Otro motivo para leer a los clásicos
-
El modo en que algunos autores griegos y latinos envuelven sus reflexiones
sobre la vida y el mundo es muy curioso y ya nos enseña cómo entendían el
conoci...
Calendario de exámenes 3ª Evaluación
-
Lunes, 4 de mayo: Latín III Bloque. Martes 5 de mayo: Religión romana II
Bloque. Miécoles, 6 de mayo: Griego III Bloque. Viernes, 8 de mayo: Léxico
griego ...
Loreena McKennit
-
*Queridos amigo/as,*
*Me marcho unos días en busca de nuevas aventuras viajeras pero me despido
con un artículo de Nur que nos acerca a la figura de la can...
Les castafiores: Padam ... Padam ...
-
Cet air qui m'obsède jour et nuit. Cet air n'est pas né d'aujourd'hui. Il
vient d'aussi loin que je viens. Traîné par cent mille musiciens.
Un jour cet ai...
El Olimpo y sus Dioses
-
Los dioses y diosas del Olimpo fueron doce en total, pero además existía una
amplia corte con variedad ede dioses menores, y de semidioses, hijos nacidos
...